See lavanda on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Azerí", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bielorruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Frisón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Galés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Georgiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Javanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Kazajo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mandarín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Occitano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Persa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Siciliano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Suajili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Turco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ucraniano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "lavanda", "sig": "no" }, "expansion": "Del italiano lavanda", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano lavanda o el francés lavande, probablemente síncopas del latín medieval lavandula, lavendula, livendula, de origen incierto. La forma parece apuntar al gerundivo de lavare (\"lavar\"), pero la evolución semántica parece poco plausible, y las citas más tempranas emplean la variante livendula, que sugiere la posibilidad de una derivación de *lividula, de lividus (\"azulado\"). Compárese el catalán lavanda, el inglés lavender o el occitano alebandro.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "lavanda", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lavandas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "la-van-da", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "alhucema" }, { "sense_index": "1", "word": "cantueso" }, { "sense_index": "1", "word": "espliego" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mi isla está a tres días de mar con viento propicio. Los más de sus campos son de lavanda. Lo que priva allí es el negocio de perfumista.", "a": "Álvaro Cunqueiro", "c": "libro", "f": "1989", "isbn": "9788423317240", "p": "190", "t": "Las mocedades de Ulises" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Mi isla está a tres días de mar con viento propicio. Los más de sus campos son de lavanda. Lo que priva allí es el negocio de perfumista.Álvaro Cunqueiro. Las mocedades de Ulises. Página 190. 1989. ISBN: 9788423317240.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Álvaro Cunqueiro. Las mocedades de Ulises. Página 190. 1989. ISBN: 9788423317240.", "text": "Mi isla está a tres días de mar con viento propicio. Los más de sus campos son de lavanda. Lo que priva allí es el negocio de perfumista." } ], "glosses": [ "(Lavandula spp) Cualquiera de unas 30 especies de plantas herbáceas o subarbustivas de la familia de las lamiáceas, de hojas habituallmente dentadas, pilosas, con inflorescencias en verticilastro, y capullos de color morado o violeta. Nativas de Asia, se cultivan extensamente como ornamentales y aromáticas." ], "id": "es-lavanda-es-noun-EGcUn-T2", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "pero me inflaman los primorosos aplausos de tanto erudito barbilampiño, peinado, empolvado, adonizado, y lleno de aguas olorosas de lavanda, sanspareille, ámbar, jazmín, bergamota, y violeta.", "a": "José Cadalso", "c": "libro", "f": "1781", "p": "6", "t": "Los eruditos a la violeta" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::pero me inflaman los primorosos aplausos de tanto erudito barbilampiño, peinado, empolvado, adonizado, y lleno de aguas olorosas de lavanda, sanspareille, ámbar, jazmín, bergamota, y violeta.José Cadalso. Los eruditos a la violeta. Página 6. 1781.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Cadalso. Los eruditos a la violeta. Página 6. 1781.", "text": "pero me inflaman los primorosos aplausos de tanto erudito barbilampiño, peinado, empolvado, adonizado, y lleno de aguas olorosas de lavanda, sanspareille, ámbar, jazmín, bergamota, y violeta." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La colocó atónito en el diván, y trayendo de su cuarto de tocador un frasco de lavanda, se lo vertió entero por sienes y pulsos, rompiéndole al mismo tiempo los ojales de la bata, en la prisa con que quería aflojarle el corsé.", "a": "Emilia Pardo Bazán", "c": "libro", "editorial": "Good Press", "f": "2023-12-18", "p": "279", "t": "Un Viaje de Novios" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::La colocó atónito en el diván, y trayendo de su cuarto de tocador un frasco de lavanda, se lo vertió entero por sienes y pulsos, rompiéndole al mismo tiempo los ojales de la bata, en la prisa con que quería aflojarle el corsé.Emilia Pardo Bazán. Un Viaje de Novios. Página 279. Editorial: Good Press. 18 dic 2023.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emilia Pardo Bazán. Un Viaje de Novios. Página 279. Editorial: Good Press. 18 dic 2023.", "text": "La colocó atónito en el diván, y trayendo de su cuarto de tocador un frasco de lavanda, se lo vertió entero por sienes y pulsos, rompiéndole al mismo tiempo los ojales de la bata, en la prisa con que quería aflojarle el corsé." } ], "glosses": [ "Perfume de olor a lavanda₁." ], "id": "es-lavanda-es-noun-GO3C8gyQ", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colores", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La variedad Belle de Telham, de color lavanda, es de flor muy hermosa y goza de justa fama.", "a": "Magda Ródenas", "c": "libro", "editorial": "Círculo de Lectores", "f": "1968", "fo": "1964", "l": "Barcelona", "pasaje": "¶34", "t": "ABC de las plantas de jardín y terraza" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::La variedad Belle de Telham, de color lavanda, es de flor muy hermosa y goza de justa fama.Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza ¶34 (1964). Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza ¶34 (1964). Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "text": "La variedad Belle de Telham, de color lavanda, es de flor muy hermosa y goza de justa fama." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "había que ser una mujer muy segura de su belleza y muy al día y muy orgullosa de ser una belleza moderna para aventurarse por las calles de La Habana con esos peinados, aunque hasta ahora el terreno de la aventura se redujera a las calles de El Vedado, a la Rampa solamente) y antes de proseguir el peinado, un bandeau de algún terciopelo ligeramente lavanda.", "a": "Guillermo Cabrera Infante", "c": "libro", "editorial": "Fundacion Biblioteca Ayacuch", "f": "1990", "isbn": "9789802761159", "t": "Tres tristes tigres" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::había que ser una mujer muy segura de su belleza y muy al día y muy orgullosa de ser una belleza moderna para aventurarse por las calles de La Habana con esos peinados, aunque hasta ahora el terreno de la aventura se redujera a las calles de El Vedado, a la Rampa solamente) y antes de proseguir el peinado, un bandeau de algún terciopelo ligeramente lavanda.Guillermo Cabrera Infante. Tres tristes tigres. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1990. ISBN: 9789802761159.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Guillermo Cabrera Infante. Tres tristes tigres. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1990. ISBN: 9789802761159.", "text": "había que ser una mujer muy segura de su belleza y muy al día y muy orgullosa de ser una belleza moderna para aventurarse por las calles de La Habana con esos peinados, aunque hasta ahora el terreno de la aventura se redujera a las calles de El Vedado, a la Rampa solamente) y antes de proseguir el peinado, un bandeau de algún terciopelo ligeramente lavanda." } ], "glosses": [ "Color que recuerda al de las flores de la lavanda₁ _____________." ], "id": "es-lavanda-es-noun-KMsldpej", "sense_index": "3", "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[laˈβ̞an̪.d̪a]" }, { "rhymes": "an.da" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "lavándula" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lavendel" }, { "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "sense_index": "1", "word": "lavanda" }, { "lang": "Bielorruso", "lang_code": "be", "roman": "lavanda", "sense_index": "1", "word": "лаванда" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "lavandula", "sense_index": "1", "word": "лавандула" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "lavand" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "espígol" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "sense_index": "1", "word": "薰衣草" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "levandule" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "rabendeo", "sense_index": "1", "word": "라벤더" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "lavendel" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "lavanda" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "lavande" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sivka" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "laventeli" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavande" }, { "lang": "Frisón", "lang_code": "fy", "sense_index": "1", "word": "lavindel" }, { "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "sense_index": "1", "word": "lafant" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "lavanda" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "λεβάντα" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "אזוביון" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "levendula" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "lavendo" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "lavender" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavanda" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "rabendā", "sense_index": "1", "word": "ラベンダー" }, { "lang": "Javanés", "lang_code": "jv", "sense_index": "1", "word": "lavender" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "lavandi", "sense_index": "1", "word": "ლავანდი" }, { "lang": "Kazajo", "lang_code": "kk", "roman": "lavanda", "sense_index": "1", "word": "лаванда" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "lavendel" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "alebandro" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "ostokhuddos", "sense_index": "1", "word": "استوخودوس" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "lawenda" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "lavanda" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "levănțică" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavandă" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "lavánda", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "лаванда" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1", "word": "lavanna" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "lavendel" }, { "lang": "Suajili", "lang_code": "sw", "sense_index": "1", "word": "mrujuani" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "lavanta" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "lavanda", "sense_index": "1", "word": "лаванда" } ], "word": "lavanda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AZ:Rimas:ɑ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AZ:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Azerí", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "la-van-da", "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Lavanda." ], "id": "es-lavanda-az-noun-HrBIa1Sf", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɫɑ.vɑnˈdɑ]" }, { "rhymes": "ɑ" } ], "word": "lavanda" }
{ "categories": [ "AZ:Rimas:ɑ", "AZ:Sustantivos", "Azerí" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "la-van-da", "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Lavanda." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɫɑ.vɑnˈdɑ]" }, { "rhymes": "ɑ" } ], "word": "lavanda" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:an.da", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Azerí", "Español-Bielorruso", "Español-Bretón", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Coreano", "Español-Danés", "Español-Esloveno", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Frisón", "Español-Gallego", "Español-Galés", "Español-Georgiano", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Húngaro", "Español-Ido", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Javanés", "Español-Kazajo", "Español-Mandarín", "Español-Neerlandés", "Español-Occitano", "Español-Persa", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata", "Español-Siciliano", "Español-Suajili", "Español-Sueco", "Español-Turco", "Español-Ucraniano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "lavanda", "sig": "no" }, "expansion": "Del italiano lavanda", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano lavanda o el francés lavande, probablemente síncopas del latín medieval lavandula, lavendula, livendula, de origen incierto. La forma parece apuntar al gerundivo de lavare (\"lavar\"), pero la evolución semántica parece poco plausible, y las citas más tempranas emplean la variante livendula, que sugiere la posibilidad de una derivación de *lividula, de lividus (\"azulado\"). Compárese el catalán lavanda, el inglés lavender o el occitano alebandro.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "lavanda", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lavandas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "la-van-da", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "alhucema" }, { "sense_index": "1", "word": "cantueso" }, { "sense_index": "1", "word": "espliego" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Plantas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mi isla está a tres días de mar con viento propicio. Los más de sus campos son de lavanda. Lo que priva allí es el negocio de perfumista.", "a": "Álvaro Cunqueiro", "c": "libro", "f": "1989", "isbn": "9788423317240", "p": "190", "t": "Las mocedades de Ulises" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Mi isla está a tres días de mar con viento propicio. Los más de sus campos son de lavanda. Lo que priva allí es el negocio de perfumista.Álvaro Cunqueiro. Las mocedades de Ulises. Página 190. 1989. ISBN: 9788423317240.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Álvaro Cunqueiro. Las mocedades de Ulises. Página 190. 1989. ISBN: 9788423317240.", "text": "Mi isla está a tres días de mar con viento propicio. Los más de sus campos son de lavanda. Lo que priva allí es el negocio de perfumista." } ], "glosses": [ "(Lavandula spp) Cualquiera de unas 30 especies de plantas herbáceas o subarbustivas de la familia de las lamiáceas, de hojas habituallmente dentadas, pilosas, con inflorescencias en verticilastro, y capullos de color morado o violeta. Nativas de Asia, se cultivan extensamente como ornamentales y aromáticas." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "pero me inflaman los primorosos aplausos de tanto erudito barbilampiño, peinado, empolvado, adonizado, y lleno de aguas olorosas de lavanda, sanspareille, ámbar, jazmín, bergamota, y violeta.", "a": "José Cadalso", "c": "libro", "f": "1781", "p": "6", "t": "Los eruditos a la violeta" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::pero me inflaman los primorosos aplausos de tanto erudito barbilampiño, peinado, empolvado, adonizado, y lleno de aguas olorosas de lavanda, sanspareille, ámbar, jazmín, bergamota, y violeta.José Cadalso. Los eruditos a la violeta. Página 6. 1781.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Cadalso. Los eruditos a la violeta. Página 6. 1781.", "text": "pero me inflaman los primorosos aplausos de tanto erudito barbilampiño, peinado, empolvado, adonizado, y lleno de aguas olorosas de lavanda, sanspareille, ámbar, jazmín, bergamota, y violeta." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La colocó atónito en el diván, y trayendo de su cuarto de tocador un frasco de lavanda, se lo vertió entero por sienes y pulsos, rompiéndole al mismo tiempo los ojales de la bata, en la prisa con que quería aflojarle el corsé.", "a": "Emilia Pardo Bazán", "c": "libro", "editorial": "Good Press", "f": "2023-12-18", "p": "279", "t": "Un Viaje de Novios" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::La colocó atónito en el diván, y trayendo de su cuarto de tocador un frasco de lavanda, se lo vertió entero por sienes y pulsos, rompiéndole al mismo tiempo los ojales de la bata, en la prisa con que quería aflojarle el corsé.Emilia Pardo Bazán. Un Viaje de Novios. Página 279. Editorial: Good Press. 18 dic 2023.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emilia Pardo Bazán. Un Viaje de Novios. Página 279. Editorial: Good Press. 18 dic 2023.", "text": "La colocó atónito en el diván, y trayendo de su cuarto de tocador un frasco de lavanda, se lo vertió entero por sienes y pulsos, rompiéndole al mismo tiempo los ojales de la bata, en la prisa con que quería aflojarle el corsé." } ], "glosses": [ "Perfume de olor a lavanda₁." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Colores" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La variedad Belle de Telham, de color lavanda, es de flor muy hermosa y goza de justa fama.", "a": "Magda Ródenas", "c": "libro", "editorial": "Círculo de Lectores", "f": "1968", "fo": "1964", "l": "Barcelona", "pasaje": "¶34", "t": "ABC de las plantas de jardín y terraza" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::La variedad Belle de Telham, de color lavanda, es de flor muy hermosa y goza de justa fama.Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza ¶34 (1964). Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza ¶34 (1964). Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "text": "La variedad Belle de Telham, de color lavanda, es de flor muy hermosa y goza de justa fama." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "había que ser una mujer muy segura de su belleza y muy al día y muy orgullosa de ser una belleza moderna para aventurarse por las calles de La Habana con esos peinados, aunque hasta ahora el terreno de la aventura se redujera a las calles de El Vedado, a la Rampa solamente) y antes de proseguir el peinado, un bandeau de algún terciopelo ligeramente lavanda.", "a": "Guillermo Cabrera Infante", "c": "libro", "editorial": "Fundacion Biblioteca Ayacuch", "f": "1990", "isbn": "9789802761159", "t": "Tres tristes tigres" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::había que ser una mujer muy segura de su belleza y muy al día y muy orgullosa de ser una belleza moderna para aventurarse por las calles de La Habana con esos peinados, aunque hasta ahora el terreno de la aventura se redujera a las calles de El Vedado, a la Rampa solamente) y antes de proseguir el peinado, un bandeau de algún terciopelo ligeramente lavanda.Guillermo Cabrera Infante. Tres tristes tigres. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1990. ISBN: 9789802761159.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Guillermo Cabrera Infante. Tres tristes tigres. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1990. ISBN: 9789802761159.", "text": "había que ser una mujer muy segura de su belleza y muy al día y muy orgullosa de ser una belleza moderna para aventurarse por las calles de La Habana con esos peinados, aunque hasta ahora el terreno de la aventura se redujera a las calles de El Vedado, a la Rampa solamente) y antes de proseguir el peinado, un bandeau de algún terciopelo ligeramente lavanda." } ], "glosses": [ "Color que recuerda al de las flores de la lavanda₁ _____________." ], "sense_index": "3", "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[laˈβ̞an̪.d̪a]" }, { "rhymes": "an.da" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "lavándula" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lavendel" }, { "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "sense_index": "1", "word": "lavanda" }, { "lang": "Bielorruso", "lang_code": "be", "roman": "lavanda", "sense_index": "1", "word": "лаванда" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "lavandula", "sense_index": "1", "word": "лавандула" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "lavand" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "espígol" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "sense_index": "1", "word": "薰衣草" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "levandule" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "rabendeo", "sense_index": "1", "word": "라벤더" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "lavendel" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "lavanda" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "lavande" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sivka" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "laventeli" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavande" }, { "lang": "Frisón", "lang_code": "fy", "sense_index": "1", "word": "lavindel" }, { "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "sense_index": "1", "word": "lafant" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "lavanda" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "λεβάντα" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "אזוביון" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "levendula" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "lavendo" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "lavender" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavanda" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "rabendā", "sense_index": "1", "word": "ラベンダー" }, { "lang": "Javanés", "lang_code": "jv", "sense_index": "1", "word": "lavender" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "lavandi", "sense_index": "1", "word": "ლავანდი" }, { "lang": "Kazajo", "lang_code": "kk", "roman": "lavanda", "sense_index": "1", "word": "лаванда" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "lavendel" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "alebandro" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "ostokhuddos", "sense_index": "1", "word": "استوخودوس" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "lawenda" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "lavanda" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "levănțică" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lavandă" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "lavánda", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "лаванда" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1", "word": "lavanna" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "lavendel" }, { "lang": "Suajili", "lang_code": "sw", "sense_index": "1", "word": "mrujuani" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "lavanta" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "lavanda", "sense_index": "1", "word": "лаванда" } ], "word": "lavanda" }
Download raw JSONL data for lavanda meaning in All languages combined (12.0kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "lavanda" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "lavanda", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "lavanda" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "lavanda", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.